柳仲郢翻译及注释

方当炙手已寒灰,倚伏循环可动怀。试问华堂歌舞妓,几人曾以玉为钗。

译文:山前灯火闪烁,快到黄昏,山头上飘来飘去的是朵朵浮云。鹧鸪声响起的地方住着数户山村人家,我在冷清的潇湘道上喜逢故人。

注释:数家村:几户人家的村落。潇湘:湖南省的潇水和湘江,这里指湖南。