同褚生滔徐生大复夜过城濠水榭作二首 其二翻译及注释

祗堪成独往,讵意得同群。柳色秋将近,乌啼夜欲分。

译文:月落星稀眼看东方就要发亮,一夜未睡孤灯还摇曳着昏光。披衣更向门前望,不忿朝来鹊喜声。披起衣服走到门前急切探看,恼恨那报喜的鹊声把人欺谎。

注释:梦难成:指辗转反侧,不能成眠。

细吟西涧草,闲诵北山文。纵然逢醉尉,不是故将军。

注释:不忿:不满、恼恨。一作“不问”。鹊喜声:古人认为鹊声能预报喜事。