和子有催归翻译及注释

卜庐必择地,买邻不论金。

译文:长夜厌烦,枕头上都觉乏人,左顾右盼,小窗外总不见天明。

注释:倦枕:即对枕头厌烦,就是失眠。未明:未见天亮。

出机与入机,去心即来心。

译文:耳边传来孤村的狗吠声;残月一下有几人在行动?

注释:残月:这里当指天将明的月亮。

拗性临川翁,罢相老境侵。

译文:我双鬓早白而衰老,旅途的情思空空胸中静。

注释:衰鬓:人老而头发稀少。旅怀:客居情怀。清:清苦。

霜竹锺山寺,雅寄金玉音。

译文:眼前荒园中阡陌纵横,蟋蟀声声叫个不停。它不断虚声好似纺绩,空鸣叫哪能有功成?

注释:络纬:即蟋蟀,虫名,又名莎鸡,俗称纺织娘。

强项峨眉仙,渡海忧患深。

译文:参考资料:

{左禾右巴}稏阳羡田,欢言饱甘霖。

译文:1、袁运.唐宋名诗新译:南海出版公司,1992:398-399

故山月在眼,客屋风满襟。

译文:2、邓楚栋.五朝千家诗:中国广播电视出版社,2008:97

欲归欠生业,随寓如家林。

觅桤适闲趣,借竹供清吟。

俯仰一逆旅,乾坤古犹今。