雅志小饮适宽仲送相州法酝并竹萌同至翻译及注释

相州昼锦堂厨酝,卫国淇川岸竹萌。

译文:金杯里装的名酒,每斗要价十千;玉盘中盛的精美菜肴,收费万钱。

注释:相州:古代州名,即今安阳。昼锦堂:指富贵之家。卫国:周文王的第九子康叔被封于卫(今河南省淇县),接管旧殷都朝歌七族遗民,建立了卫国。后被秦兼并。

二物烦君走分饷,时哉乘兴倒瑶觥。

译文:胸中郁闷啊,我停杯投箸吃不下;拔剑环顾四周,我心里委实茫然。

注释:瑶觥:玉制的酒器。