夜筝翻译及注释

紫袖红弦明月中,自弹自感暗低容。

译文:月夜抚琴,明月映照下紫色衣袖袖随着手指在琴弦上拂动,得心应手的琴技和沉浸入曲的神情使人产生无穷的想象。

注释:尊:同“樽”,酒杯。

弦凝指咽声停处,别有深情一万重。

译文:如泣如诉的琴声达到顶点时戛然而止,真是在这无声之中蕴含着绵绵的深情。

注释:浑欲:简直想。化工:指自然的造化者。从容:悠闲舒缓,不慌不忙。