登小茅公翻译及注释

扪萝路到半天穷,下视淮洲杳霭中。

译文:飞逝的时光,请您喝下这杯酒。

注释:光:飞逝的光阴。

物外真游来几席,人间荣愿付苓通。

译文:我不知道苍天有多高,大地有多厚。

注释:青天、黄地:语出《易·坤》:“夫玄黄者,天地之杂色也,天玄而地黄。”

白云坐处龙池杳,明月归时鹤驭空。

译文:只看到寒暑更迭日月运行,消磨着人的年寿。

注释:煎人寿:消损人的寿命。煎:煎熬,消磨。

回首三君谁更似,子房家世有高风。

译文:吃熊掌就胖,吃蛙腿就瘦。

注释:蛙:代指贫穷者吃的粗劣食品。