寿钱枢密翻译及注释

长至之前风飋{颭占换日},斗初建亥扃群物。

译文:安闲的在平阳府某权贵家里夜饮,重新添了些蜡烛,接着又呼唤来年轻貌美的姑娘。姑娘们的笑容难以禁止。美艳的舞蹈和歌曲一首接一首,没有间断,保准打算把天当作房屋的盖,把地当作床。

注释:厌厌:安闲的样子。银烛:此借以喻明亮之灯光。幕天席地:晋刘伶《酒德颂》:“幕天席地,纵意所如。”

后春至冬推岁律,十二月中一良月。

译文:酒杯中的酒都快要溢出来了,还没有到夜深的时候,所有人就都喝得大醉,在参与酒宴的人当中有个风流的人,偷偷地到灯光照射不到的幽暗之处,将两行姑娘撩拨一遍。

注释:金蕉叶:酒器名。金波:美酒名,亦泛指酒。更阑:更深夜尽。珠翠:妇人饰物,此处指美人。

既望之余气氤氲,月初生魄钟异人。

译文:参考资料:

从武至文数朝绅,三千臣中一良臣。

译文:1、过常宝撰.柳永词选.北京:商务印书馆,2015.03:42-432、(北宋)柳永著;陈忠选注.柳永词选注.长春:吉林文史出版社,2000.01:82-83

诞弥先后仅三日,明主良臣岂徒出。

虏旧陆梁新勃窣,庙算宸谟关宥密。

帷幄精神运筹余,门阑气焰县弧初。

寿觚有量吞江湖,寿词无技雕琼琚。