评花翻译及注释

桃花不及李花妍,一笑欣逢缟袂仙。同是无言芳独擅,从来绝色秀为先。

译文:遥远的扶桑已在渺茫之中,您家在扶桑东面还要往东。

注释:扶桑:古时传说的东方神木和国名,也指传说中太阳升起的地方。后世常用来指代日本。渺茫:远而空荡的样子。

中天皓月人争看,委地春云我最怜。拈出退之诗句好,渔郎应悔武陵船。

译文:此去谁能与你一起到家乡?唯有一船明月和满帆清风。

注释:师:古代对僧人、道士的尊称。此指敬龙和尚。