解语花二首 其一翻译及注释

窗涵净绿,树蔼浓青,炎景如年永。万绿都静,高槐际、剩有数蝉凄哽。

译文:西湖风光好,荷花开后清香缭绕,划船载着酒宴来赏玩,用不着旌旗仪仗,自有红花为幢绿叶为盖随船而来。

注释:西湖:指颍州(今安徽省阜阳市)西湖。欧阳修晚年退休后住在颍州,写了一组《采桑子》(十首)。旌旗:古代旌旗仪仗。幢:古代的帐幔。

帘栊飐影,又金鸭、篆烟都冷。几缕清风,吹透蕉衫凊。

译文:彩画游船驶进了荷花丛的深处,金杯上泛起加了荷香的酒香。傍晚烟雾夹着微雨,在一片音乐歌声里,船儿载着醉倒的游客归去。

注释:盖:古代一种似伞的遮阳物。卮:古代盛酒的器皿。笙:簧管乐器。

斜照迟迟度岭。渐幽轩暑退,凉思堪迎。翠烟将暝。

译文:参考资料:

东林外,飞上半轮明镜。清晖饮领。望良友,来同觞咏。

译文:1、欧阳修.《欧阳修集编年笺注7》:巴蜀书社,2007年:197页

浑未来,自掩柴关,餐胜惟新茗。

译文:2、周汝昌.《唐宋词鉴赏辞典》(南宋·辽·金卷):上海辞书出版社,1988年:2634页