必明庵翻译及注释

佛心犹日出,何曾碍须弥。

译文:高峻的峨眉山前,悬挂着半轮秋月。流动的平羌江上,倒映着精亮月影。

注释:峨眉山:在今四川峨眉县西南。半轮秋:半圆的秋月,即上弦月或下弦月。影:月光的影子。平羌:即青衣江,在峨眉山东北。源出四川芦山,流经乐山汇入岷江。

散为普光明,合作四威仪。

译文:夜间乘船出发,离开清溪直奔三峡。想你却难相见,恋恋不舍去向渝州。

注释:夜:今夜。发:出发。清溪:指清溪驿,属四川犍为,在峨眉山附近。三峡:指长江瞿塘峡、巫峡、西陵峡,今在四川、湖北两省的交界处。一说指四川乐山的犁头、背峨、平羌三峡,清溪在黎头峡的上游。君:指峨眉山月。一说指作者的友人。下:顺流而下。渝州:治所在巴县,今重庆一带。

万古止此日,群目尽见之。

译文:参考资料:

普现一切水,君自分渑淄。

译文:1、熊礼汇.李白诗.北京:人民文学出版社,2005:8-9

高垂大圆镜,君自存妍媸。

译文:2、詹福瑞等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:307-308

方寸无尽灯,何处存思惟。

高禅闻妙道,行作人天师。

维摩开丈室,庵成更求诗。

众说列山岳,我以一理推。

万方声一概,我初拙言词。

至现莫如心,举念周四维。

必明乃本明,尽扫棘与茨。

岂知都用晦,隐显两不知。

大千在毫发,圣言不吾欺。