对雪翻译及注释

青天璚林九万里,朔风吹花如剪水。谢家女子强多才,却道柳絮因风起。

译文:战场上哭泣的大多是新死去兵士的鬼魂,只有老人一个人忧愁地吟诗。

注释:战哭:指在战场上哭泣的士兵。愁吟:哀吟。

冻雀无食愁奈何,纥干山头寒更多。穆王八骏在何许,千古空传黄竹歌。

译文:乱云低低的在黄昏的地方,急下的雪花在风中飘舞回旋。

注释:回风:《楚辞·九章·悲回风》:“悲回风之摇蕙兮,心冤结而内伤。”