劝农翻译及注释

丈夫气轩昂,年少傲才雄。学书兼学剑,事异而志同。

译文:悠悠遥远上古时,当初人类之先民。

注释:劝农:勉励人们依据季节,重视及时耕作。劝农,这是汉代之来地方官员的职责。悠悠:遥远,久远。厥:其。生民:人民。春秋《诗经·大雅·生民》:“厥初生民,实维姜嫄。”

我本系汉胄,诗书素所攻。上马杖尺箠,为国击羌戎。

译文:逍遥自在衣食足,襟怀朴素含性真。

注释:傲:游戏,闲游,骄傲。自足:指衣食自给,丰衣足食,并且指知足的心态。此句说,既然衣食自给,并且有自知之明,别无他求,便能坚强骄傲、逍遥自在地看待人世。傲然自足,这是魏晋南北朝知识分子的一种人格理念与品德标准。抱朴:襟怀质朴、朴素。真:指自然。含真:秉性自然、不虚伪。