古意翻译及注释

四时既平分,二气亦均施。草木悦春晖,霜露亦凋瘁。

译文:新婚夫妇,夫君就像是女萝草,妻妾就如菟丝花。

注释:女萝:一种靠依附他物生长的地衣类植物。古人常以此比喻新婚夫妇。菟丝:一种利用爬藤状构造攀附在其他植物上的寄生植物。古人常以此比喻新婚夫妇。

舒惨贵适宜,好恶初不计。恩多易生怨,威亵忘敬畏。

译文:女子有了心上人,就好像轻柔的枝条,只有在春风里才会摇曳生姿。

注释:引:避开,退却。

治世以大德,小惠所不贵。贤哉诸葛公,斯言深有味。

译文:新婚以后,妻妾希望依附夫君,让彼此关系缠绵缱倦、永结同心。

注释:托:寄托,依靠。