长乐宫翻译及注释

秦城旧来称窈窕,汉家更衣应不少。红粉邀君在何处,

译文:门前有客人从远方万里而来,问我是哪里人。

青楼苦夜长难晓。长乐宫中钟暗来,可怜歌舞惯相催。

译文:我提起衣服去寻访,果然找见了自己心中所喜悦的友人。

注释:褰裳:提起衣服。心所亲:心中所喜悦的友人。

欢娱此事今寂寞,惟有年年陵树哀。

译文:他见到我很激动,挽着衣衫对我哭泣。叹息之后他便对我陈述起自己的经历。

注释:太息:同“叹息”。