春晓曲翻译及注释

银箭铜壶漏声歇,睍睆金莺送残月。柳袅烟丝历乱垂,飞花扑帐春云热。

译文:我家就住在往来长信宫的大道旁,小燕子双双在如烟的花草见穿梭。

注释:长信:本指长信宫,汉长乐宫殿名。汉太后入居长乐宫,多居此宫殿。后亦为太皇太后的代称。拂:一作“掠”。草:一作“早”。

梦回玉颊啼红雨,戚戚中情向谁语。白马郎君向何处,一只青鸾镜中舞。

译文:出入都是油壁香车,金犊牵挽,室内陈设着流苏宝帐,鸡鸣正叫早。

注释:油壁车:古人乘坐的一种车子。因车壁用油涂饰,故名。晓:一作“暖”。