侍宴归雁堂翻译及注释

歌堂面渌水,舞馆接金塘。竹开霜后翠,梅动雪前香。

译文:香脸含羞因莞尔一笑羞容随着消失,腰肢如柳条般摆动着相偎相挨地走着,春天白日太长倦意浓厚而走下楼台。

注释:柳腰:形容女子腰身娇柔细软。

凫归初命侣,雁起欲分行。刷羽同栖集,怀恩愧稻粱。

译文:她以水面为镜子姑且整鬓梳妆。想起分别在即而倚着栏杆了无情绪,兜起脱落的绣鞋,眉目传情,懒得归来。

注释:兜鞋:鞋后跟脱落,以手拔起。牵系:牵引。此指眉目传情。