别怨 霜寒翻译及注释

娇马频嘶。晓霜浓、寒色侵衣。凤帷私语处,翻成离怨不胜悲。

译文:夜晚归来与大家举杯同祝又已增岁添寿,不经意却看到镜中的自己已两鬓斑白。戴星:顶着星星。喻早出或晚归。觞:古代盛酒器。作为动词时有敬酒,饮酒的意思。

注释:戴星:顶着星星。喻早出或晚归。觞:古代盛酒器。作为动词时有敬酒,饮酒的意思。

更与叮咛祝后期。

译文:正对着镜中自己偷偷笑了起来,看来这屠苏美酒怕是无法率先品尝了。

注释:好是:恰是,正是。屠苏:药酒名。古代风俗,于农历正月初一饮屠苏酒。不得:不能得到,得不到。

素约谐心事,重来了、比看相思。如何见得,明年春事浓时。

译文:参考资料:

稳乘金腰袅,来烂醉、玉东西。

译文:1、古诗文网经典传承志愿小组.白马非马译注,作者邮箱:930331075@qq.com