戴秀岩翻译及注释

兹岩视诸峰,厥状尤峥嵘。

译文:只记得昨夜风声一片,却不记得何时醒来,看江上大雪纷飞,想这瑞年,明年麦子定能丰收,只要百姓吃饱我就不愁了。

注释:苏:即江苏苏州市。

旧为碧藓封,新有朱栈横。

译文:歌女林临风而立,身边飞舞的雪花如柳絮,喝下美酒的红唇,如樱桃绚烂,我则在酒杯前吁气措手,摸着白胡须。

注释:翠袖:指穿翠绿衣裳的歌女。绛唇:红唇。樱珠:樱桃。这两句是说歌女的舞袖上萦绕着随风飘来如同柳絮般的雪花,当她举杯饮酒时双唇好似烂熟的红樱桃。镊:拔除。霜须:白须。

縻腰尚恐坠,束炬劣可行。

译文:参考资料:

外狭中乃宽,始单间俄忽明。

译文:1、唐圭璋.《唐宋词选注》.北京:北京出版社,1982年4月第一版:第192页

仰视神魄悸,俯顾形殻轻。

遂览丹炉基,微闻玉鼓声。

源深足力尽,路黑云气生。

不辨昼夜分,恍疑世代更。

尝闻学神仙,所得由专精。

岂吾诸名士,羡彼一老兵。

欣然约同志,嗣此将寻盟。

安知无白鹿,绝顶来相迎。