塞上曲翻译及注释

茫茫大碛吁可嗟,暮春积雪草未芽。

译文:由于大汉无灭匈奴之计策,至使匈奴进犯至渭桥。

明月如霜照白骨,恶风卷地吹黄沙。

译文:离长安不远的五原,就驻扎着胡人骄悍的兵马。

注释:大汉句:谓中原汉族政权对付匈奴实在没有办法。大汉:汉朝,实指唐朝。中策:中等之策。渭桥,汉唐时长安附近渭水上的桥。

驼鸣喜见泉脉出,雁起低傍寒云斜。

译文:将士们受命西征,大军横行于阴山之侧。

注释:五原:唐郡名,在今陕西定边县一带。史称颉利曾建牙于五原之北,常骚扰唐边境。

穷荒万里无斥堠,天地自古分夷华。

译文:参考资料:

青毡红锦双奚车,上有胡姬抱琵琶。

译文:1、詹福瑞等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:174-176

犯边杀汝不遗种,千年万年朝汉家。