和匏庵观治园和韵翻译及注释

散直乐清燕,缓带行园中。辟荒自伊始,有力适我佣。

译文:你俩乘船走了,船儿飘飘远去。多么思念你呵,心中恋意难除。

注释:二子:卫宣公的两个异母子。景:通憬,远行貌。泛泛:飘荡貌。景:闻一多《诗经通义》“景读为‘迥’,言漂流渐远也”。愿:思念貌。养养:心中烦躁不安。

群砾一何多,琐屑错蒿蓬。渐理塍与沟,脉脉见泉踪。

译文:你俩乘船走了,船影渐远渐没。多么思念你呵,切莫遭遇灾祸!

注释:瑕:训“胡”,通“无”。“不瑕”,犹言“不无”,疑惑、揣测之词。

作者苟不划,奚忧植难丰。况喜临皇畿,春早气自葱。

译文:参考资料:1、《先秦诗鉴赏辞典》.上海辞书出版社,1998年12月版,第86页。

好鸟鸣树颠,东方至和风。勿去观小道,治国将无同。