岳阳楼翻译及注释

身如病鹤短翅翎,雨雪飘洒号沙汀。

译文:岳阳楼红日斜照楼窗,在水中的倒影,宛如一座赤玉幢。

注释:岳阳楼:中国江南三大楼阁之一,位于湖南岳阳西门城楼上,面临洞庭湖。赤玉幢:指岳阳楼在水中的倒影,宛如一座赤玉幢。玉幢犹玉楼,指神仙居处。幢,佛教的柱状石刻,柱上有盘盖。

天风忽吹不得住,东下巴峡泛洞庭。

译文:寂寞失时地看向那残春,仿佛有着千头万绪难以表达的情意,伴随着湖水从窗子溢出并流向没有尽头的长江。

注释:怅望:寂寞失时的想望。万般意:千头万绪难以表达的情意。万般,犹言各种况味。棂:窗格,这里指窗。西江:这里指长江。

轩皇张乐虽已矣,此地至今朝百灵。

译文:参考资料:

雄楼岌嶪镇吴楚,我来举手扪天星。

译文:1、全性尧,高章采,汪贤度,仓阳卿,邓长风,选注.古诗选读上[M].上海:上海古籍出版社,1984.01.第199页

帆樯才放已隐隐,云气乱入何冥冥。

译文:2、梅重,王涛选注.历代山水名胜诗选[M].杭州:浙江摄影出版社,1999.12.第160页

鼋鼍出没蛟鳄横,浪花遮尽君山青。

黄衫仙翁喜无恙,袖剑近到城南亭。

眼前俗子败人意,安得与翁同醉醒。