江楼吹笛饮酒大醉中作翻译及注释

世言九州外,复有大九州。

译文:北方席卷而来的大雪铺盖着江南的天地,更随风远渡东海。

此言果不虚,仅可容吾愁。

译文:梅花却阳春初发,斗寒争艳,红白相间,明月一轮,照耀在洁白的沙滩,天地一派澄彻。

许愁亦当有许酒,吾酒酿尽银河流。

译文:如此大雪,便想起王子猷雪夜访戴的故事,今天夜晚我也想起了远在梁园的你。

酌之万斛玻璃舟,酣宴五城十二楼。

译文:为你唱一曲阳春白雪吧,可是不见你的踪迹,你听到了吗?连我自己听了都心酸,谁是知音?

天为碧罗幕,月作白玉钩;织女织庆云,裁成五色裘。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

披裘对酒难为客,长揖北辰相献酬。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

一饮五百年,一醉三千秋。

译文:

却驾白风骖斑虯,下与麻姑戏玄洲。

锦江吹笛余一念,再过剑南应小留。