方洲示役夫翻译及注释

田夫具畚锸,问我功何始。我功亦汗漫,我屋当素拟。

译文:切肤的轻寒刺面的风,梅花如飘雪,杏花正红。

注释:恻:凄恻。这里作者含主观感情色彩来写对天气冷暖的感受。翦翦:指春风尖利,砭人肌肤,正是乍暖还寒的时节。

前临有方洲,后枕须曲水。相泥以为深,因以崇我址。

译文:夜深里,斜搭上的秋千索静静地悬着,烟雨朦胧之中,隐约可见那座楼阁。

注释:斜搭秋千索:据《古今艺术图》等资料记载,当时北方寒食节,有女子荡秋千为戏的习俗。斜搭:指秋千索斜挂在木架上。

亏盈岂予心,一举成二美。行当艺椒兰,且复树梧梓。

译文:参考资料:

连村翳桑麻,接畛被穈芑。勉旃相予成,为尔歌至喜。

译文:1、何思美.白话唐诗精华:哈尔滨出版社,2007年:279页