姜箴胜前辈招同李小湾罗萸江二宗伯文湛持姚孟长二宫詹米仲诏太仆王遂东国子分赋翻译及注释

频吟白雪动庭柯,折柬招寻许和歌。酒色碧如琼岛月,茶香况煮太湖波。

译文:钱塘西湖旁有一诗僧,名叫清顺,他所居住的藏春坞,门前有两棵古松树,树上有凌霄花攀援,清顺常常白天躺卧在松树下。我为郡守时,一天屏退随从去访他,松风骚然,清顺指着落花求我创作,我于是写下此词。

注释:藏春坞:清顺居处的小庭院。中间洼,四边高的地方叫坞。凌霄花:一名紫葳,夏秋开花,茎有气根,可攀援棚篱。为郡:指为杭州知府。屏骑从过之:不带给随的人马而独自去群访他。屏:除去,不用。骑从:骑马跟随的人。过:拜访;上门访问。之:指代僧清顺。骚然:骚骚作响。

春容耐可牵衣袂,逸事何妨拟薜萝。海内襟期君不薄,风前容易掷流梭。

译文:两株古松冲天而起,铜枝铁干,屈伸偃仰,仿佛白甲苍髯的两条巨龙,张牙舞爪,在烟雨中飞腾。凌霄花的金红色花朵,掩映于一片墨绿苍翠之间,让人感到了一股淡淡的清香,一个和尚正躺在浓荫下的竹床上沉睡。

注释:白甲:松皮如鳞甲。苍髯,深绿的松针。幽人:幽栖之人,此指清顺。