予好把酒常以小户为苦戏述翻译及注释

我非恶旨酒,好饮而不能。

译文:太阳出来就去耕作田地,太阳落山就回家去休息。

注释:作:劳动。息:休息。

方其临觞时,直欲举斗升。

译文:凿一眼井就可以有水喝,种出庄稼就不会饿肚皮。

若有物制之,合龠已不胜。

译文:这样的日子有何不自在,谁还去羡慕帝王的权力。

注释:帝力句:一说为”帝何德与我哉“。帝力:尧帝的力量。何有:有什么(影响)。如果是”何德“,那就是有什么(恩惠)。

岂独观者笑,心亦甚自憎。

译文:参考资料:

正如疾逆虏,愤切常横膺,蹭蹬忽衰老,何由效先登?上天无长梯,系日无长绳,可叹固非一,壮志空飞腾。

译文:1、毓明笠.中学生古典诗词赏读金典.北京市:中国言实出版社,2011年:14页.