故都翻译及注释

江南江北两风流,一作迷津一拜侯。

译文:想起长安处处草萋萋,上天对此也迷惘怀疑。

注释:故都:指长安,原是唐的都城,朱温时迁都洛阳,所以诗人称长安为故都。想:一作“望”。萋萋:草茂盛的样子。深疑:深深的怀疑。

至竟不如隋炀帝,破家犹得到扬州。

译文:野外塞雁偷入宫中宿,宫院乌鸦留恋矮墙啼。

注释:侵:进入。池籞:指宫庭中的池塘。宫鸦:原来宫中的乌鸦。女墙:宫庭中矮短的墙头。