代上杨诚斋翻译及注释

杜陵已醉老坡仙,生后百年恨不及。

译文:我们的部队于兰圃休息,在青草丰茂的山坡喂马。

注释:兰圃:有兰草的野地。秣马:饲马。

那知开眼大江西,突兀见公正冠帻。

译文:在水边的原野用石弹(磻)打鸟,在长河里钓鱼。

注释:磻:用生丝做绳系在箭上射鸟叫做弋,在系箭的丝绳上加系石块叫做磻。皋:水边地。这句是说在皋泽之地弋鸟。纶:指钓丝。

凛然清风不可攀,千载懦夫毛骨粟。

译文:一边目送着南归的鸿雁,一边信手挥弹五弦琴。

注释:五弦:乐器名,似琵琶而略小。

暇时略吐胸中云,坐使九霄成五色。

译文:一举一动都悠然自得。对大自然的奥妙之道能够心领神会,十分快乐!

注释:太玄:就是大道。“游心太玄”,是说心中对于道有所领会,也就是上句“自得”的意思。

未辨执乐三千指,不计酒材七百石。

译文:不禁赞赏《庄子》中那位渔翁捕到了鱼,忘掉了筌(捕鱼工具)的风神。

注释:筌:捕鱼竹器名。

落然收宝入丹田,归省庐阜千寻碧。

译文:同心同德的郢人已经死了,这些话跟谁多说了都没用。(作者担心嵇喜与他志趣相异,难以接受其劝谕,表示惋惜。)

注释:郢:古地名,春秋楚国的都城。

那知城裹住相如,但信城东有太白。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

一时馀子皆鷁退,家有诸郎傅正胍。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

世尘千劫都磨尽,独有诗缘渺亡极。

天欲留公在世间,管领风月长为客。

彩凤一鸣天地静,安得微吟容晚出。

巨止青山吞泽芥,许投顽石博拱璧。

先丘宰木已参天,幽碣未刊但惕夕。

鲁山四绝先李文,谊贯幽胆光存殁。

先生匹素不可辜,傥得烟云生勃郁。

化为匹锦授丘迟,磨钝为铦希万一。

要是人贫常熟书,非关卖菜复求益。

讵敢限字如昔闻,小大当唯意所适。

庶几挂在露寒堂,琅然一读意一释。

不须点白鱠松鲈,解衣卧听歌赤壁。