酬伊阳殷明府追忆见寄翻译及注释

弱龄负奇节,志欲凌海岳。白马金陵来,游戏宛与洛。

译文:只记得昨夜风声一片,却不记得何时醒来,看江上大雪纷飞,想这瑞年,明年麦子定能丰收,只要百姓吃饱我就不愁了。

注释:苏:即江苏苏州市。

出从七贵饮,醉调五侯谑。妍华不见售,谗巧思爱夺。

译文:歌女林临风而立,身边飞舞的雪花如柳絮,喝下美酒的红唇,如樱桃绚烂,我则在酒杯前吁气措手,摸着白胡须。

注释:翠袖:指穿翠绿衣裳的歌女。绛唇:红唇。樱珠:樱桃。这两句是说歌女的舞袖上萦绕着随风飘来如同柳絮般的雪花,当她举杯饮酒时双唇好似烂熟的红樱桃。镊:拔除。霜须:白须。

凉风卷团扇,世路随飞藿。谪居宰山邑,颇喜占名郭。

译文:参考资料:

川岭郁森秀,烟云日喷薄。况当素秋霁,清霜扫天末。

译文:1、唐圭璋.《唐宋词选注》.北京:北京出版社,1982年4月第一版:第192页

龙门既疏峻,伊水复澄豁。启牖眺飞泉,据案望岑崿。

独抚岩中琴,遥枉汴上作。怀贤谅在兹,感旧但如昨。

徒然伫王凫,未果偕缑鹤。终期谢纷坱,携手向嵩岳。