题东斋壁翻译及注释

林庐寄幽旷,墟落但烟霏。

译文:同游甚乐未尽兴,君行匆匆又离去。

注释:嘉游:美好的、令人愉快的游赏。斁:满足,厌烦。誓:同“逝”,发语词。

泽葵依废井,秋瓜生故篱。

译文:送你来到大路上,举杯欲饮无欢意。

注释:尔:你。衔:含。衔觞:指饮酒。

左右皆鹿场,水鸟终夜飞。

译文:江陵故地心依恋,遥望西云深情寄。

注释:依依:依恋的样子。旧楚:指江陵。江陵是古代楚国的国都郢,所以称江陵为“旧楚”。邈邈:遥远的样子。西云:西去的云。

我来岁云久,似与世相违。

译文:斯人离我去远方,知心话语难再叙。

注释:之子:此人,指庞参军。之远:走向远方。曷:同“何”,怎么。

读书不闻道,聊复自娱嬉。

译文:参考资料:

浊酒虽不多,酌之亦忘饥。

译文:1、郭维森包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:19-25

仲父虽云仁,树塞犹见非。

译文:2、陈庆元等编选.陶渊明集.南京:凤凰出版社,2014:15-18

小人固有分,俭陋乃其宜。

原思坐鸣琴,允也百世师。