登临海峤初发强中作与从弟惠连见羊何共和之翻译及注释

杪秋寻远山,山远行不近。

译文:深秋惨淡的阳光渐渐地照到镂刻着花纹的窗子上,梧桐树也应该怨恨夜晚来袭的寒霜。酒后更喜欢品尝团茶的浓酽苦味,梦中醒来特别适宜嗅闻瑞脑那沁人心脾的余香。

注释:萧萧:凄清冷落的样子。原为象声词,如风声、雨声、草木摇落声、马蹄声。琐窗:镂刻连锁纹饰之窗户。多本作锁窗,当以琐窗为胜。酒阑:酒尽,酒酣。阑:残,尽,晚。团茶:团片状之茶饼,饮用时则碾碎之。瑞脑:即龙涎香,一名龙脑香。

与子别山阿,含酸赴修轸。

译文:秋天快要过去了,依然觉得白昼非常漫长。比起王粲《登楼赋》所抒发的怀乡情,我觉得更加凄凉。不如学学陶渊明,沉醉酒中以摆脱忧愁,不要辜负东篱盛开的菊花。

注释:仲宣:王粲,字仲宣,汉末文学家,“建安七子”之一。随分:随便,随意。尊前:指宴席上。尊:同“樽”。

中流袂就判,欲去情不忍。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

顾望脰未悁,汀曲舟已隐。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

隐汀绝望舟,骛棹逐惊流。

欲抑一生欢,并奔千里游。

日落当栖薄,系缆临江楼。

岂惟夕情敛,忆尔共淹留。

淹留昔时欢,复增今日叹。

兹情已分虑,况乃协悲端。

秋泉鸣北涧,哀猿响南峦。

戚戚新别心,凄凄久念攒!攒念攻别心,旦发清溪阴。

暝投剡中宿,明登天姥岑。

高高入云霓,还期那可寻?傥遇浮丘公,长绝子徽音。