燕歌翻译及注释

云鸿下雀罗,越客变燕歌。燕歌声激烈,越客悲奈何。

注释:燕歌行:乐府旧题。诗前有作者原序:“开元二十六年,客有从御史大夫张公出塞而还者,作《燕歌行》以示适。感征戍之事,因而和焉。”张公,指幽州节度使张守珪,曾拜辅国大将军、右羽林大将军,兼御史大夫。

长歌剑斫地,短歌发直竖。朔风吹易水,四座俱陨泪。

注释:汉家:汉朝,唐人诗中经常借汉说唐。烟尘:代指战争。

少年羞睚眦,壮士重意气。拔剑杀仇家,生死无顾忌。

注释:横行:任意驰走,无所阻挡。非常赐颜色:超过平常的厚赐礼遇。

猛虎欲攫人,不择愚与贤。食胆中自知,岂避猛虎前。

注释:摐:撞击。金:指钲一类铜制打击乐器。伐:敲击。榆关:山海关,通往东北的要隘。旌旆:旌是竿头饰羽的旗。旆是末端状如燕尾的旗。这里都是泛指各种旗帜。逶迤:蜿蜒不绝的样子。碣石;山名。

出门远孤征,雄剑终夜鸣。窜身脱芦下,亡命入幽并。

注释:校尉:次于将军的武官。羽书:(插有鸟羽的,军用的)紧急文书。瀚海:沙漠。这里指内蒙古东北西拉木伦河上游一带的沙漠。单于:匈奴首领称号,也泛指北方少数民族首领。猎火:打猎时点燃的火光。古代游牧民族出征前,常举行大规模校猎,作为军事性的演习。狼山:又称狼居胥山,在今内蒙古自治区克什克腾旗西北。一说狼山又名郎山,在今河北易县境内。此处“瀚海”、“狼山”等地名,未必是实指。

幽并多豪侠,结交踰平生。杯酒接然诺,信义何分明。

注释:极:穷尽。凭陵:仗势侵凌。杂风雨:形容敌人来势凶猛,如风雨交加。一说,敌人乘风雨交加时冲过来。

白日高渐离,筑声怆以怦。田光为君起,片语谋立成。

注释:半生死:意思是半生半死,伤亡惨重。

荆卿独忼慨,舞阳乃辅行。上马报仇去,土花照青冥。

注释:腓(一作衰):指枯萎。斗兵稀:作战的士兵越打越少了。

秦庭事一就,干载扬令名。

注释:身当恩遇:指主将受朝廷的恩宠厚遇。