上元赐观灯翻译及注释

銮舆临御九门开,耿耿星河绕玉台。百辟陪班天表近,六鳌拥翠月华来。

译文:那天,在春日融融的浣花溪边,我初次遇见了爱人你。当时你多么美丽:明媚的眼波,轻淡的黛眉,高绾的秀发好似绿云,秀发上发髻援簇。情不自禁地问你:“能不能呆与我约会?”你却调皮地一笑,轻绽樱唇吐出一句:“莫自作多情”。

注释:江城子:词牌名,又名“村意远”“江神子”“水晶帘”。有单调四体,字数有三十五、三十六、三十七三种;双调一体,七十字,上下片各七句,五平韵。浣花溪:一名濯锦江,又名百花潭,在今四川省成都市西郊,溪畔有杜甫故居浣花草堂。每年四月十九日,蜀人多游宴于此,谓之浣花日。唐名妓薛涛亦家于溪旁,以溪水造笺,号“浣花笺”。卿卿:男女之间的昵称。脸波:指眼波。黛眉轻:谓眉画得淡淡的。“绿云”二句:绿云:浓密的乌发。高绾:把头发高高盘绕起来打成结。簇:从聚。好是:当时俗语,最是、真是。和笑:含笑。

箫韶乐奏更筹静,宝篆香飘淑气回。影动翠云连䍐罼,光浮玉殿映罘罳。

译文:参考资料:

千枝火树霞凝彩,百宝星毬锦作堆。银烛夜光仍灿烂,琼花春发孰栽培。

译文:1、龚旭东编著.唐宋爱情诗词三百首精品:长江文艺出版社,1992年10月第1版:第179页

讴歌迭奏清平调,词赋争呈白雪才。紫陌已令严禁弭,铜壶莫遣漏声催。

龙颜有喜频颁宴,鹓序承恩得共陪。沾沐小臣无补报,只将歌颂献蓬莱。