赠邬处士继思翻译及注释

市中问韩康,药肆在何许。床头本草书,门外长桑侣。

注释:乙丑岁:金章宗泰和五年(公元1205年),以天干地支纪年为乙丑年,当时元好问年仅十六岁。赴试并州:《金史·选举志》载:金代选举之制,由乡至府,由府至省及殿试,凡四试。明昌元年罢免乡试。府试试期在秋八月。府试处所承安四年赠太原,共为十处。识:标志。雁丘:嘉庆《大清一统志》:雁丘在阳曲县西汾水旁。金元好问赴府试……累土为丘,作《雁丘词》。无宫商:不协音律。

每吟诗一篇,泠然在云天。筇穿北固雪,艇迷京口烟。

译文:天啊!请问世间的各位,爱情究竟是什么,竟会令这两只飞雁以生死来相对待?

注释:直教:竟使。许:随从。

六代江山好,愁来恣搜讨。兰荪本独芳,姜桂从今老。

译文:南飞北归遥远的路程都比翼双飞,任它多少的冬寒夏暑,依旧恩爱相依为命。

注释:双飞客:大雁双宿双飞,秋去春来,故云。

去去复栖栖,河东王伯齐。年年寻杜甫,一过浣花溪。

译文:比翼双飞虽然快乐,但离别才真的是楚痛难受。到此刻,方知这痴情的双雁竟比人间痴情儿女更加痴情!

注释:“就中”句:这雁群中更有痴迷于爱情的。