知宫王琳甫赞翻译及注释

青布衲,碧藜筇。

译文:大风劲吹啊浮云飞扬,

注释:兮:语气词,相当于现代汉语中的语气助词“啊”。

诗吟白芍药,曲唱紫芙蓉。

译文:我统一了天下啊衣锦还乡,

注释:威:威望,权威。加:施加。海内:四海之内,即“天下”。我国古人认为天下是一片大陆,四周大海环绕,海外则荒不可知。

一局着残人事醒,七弦弹破世间空。

译文:怎样才能得到勇士啊为国家镇守四方!

注释:安得:怎样得到。安,哪里,怎样。守:守护,保卫。四方:指代国家。

时乎泛一叶於沧海之外,时乎飞片羽於虚空之中。

译文:参考资料:

铁笛横吹老龙泣,金樽一倒琪花红。

译文:1、肖复兴主编,梁士朋改编.中学生必背优秀诗文.太原:希望出版社,2009.1:12

孤猿啸夜月,淡露滴秋风。

云锦溪深碧无底,天苍山秀绿不穷。

白鹤卧占眠牛草,丹鹊飞上栖鸦松。

真人一声长啸於蓬莱之东,青童回首指道神仙之中最雄。