筹笔驿翻译及注释

筹笔驿前风雨秋,天惊石破鬼神愁。千载精神一枝笔,先生妙机谁与谋。

译文:诸葛亮抛弃隐居为主人分担兴汉之优,四处征战竭尽全力帷幄运良筹。

注释:筹笔驿:在四川广元县,相传蜀相诸葛亮出兵伐魏,曾驻军筹画于此。抛掷:投,扔,指别离。南阳:诸葛亮隐居的地方隆中(今湖北襄阳)属南阳郡。北征:指攻打曹操。东讨:指攻打孙权。

想见当时争汉土,笔锋破处天无主。大星未坠五丈原,光芒尽向毫端吐。

译文:时势顺利时仿佛天地都齐心协力,大运一去即使英雄也难以指挥自由。

注释:时来:时机到来。同力:同心协力。运去:时运过去。自由:自己能够作主。

运筹帷幄胜良平,孟德英雄非项羽。有时掷笔墨花飞,散作王师如时雨。

译文:蜀汉千里江山被小子轻易抛掷。遗恨编纬只能怪两朝老臣谯周。

注释:孺子:指蜀后主刘禅。两朝:指刘备、刘禅两朝。冠剑:指文臣、武将。谯周:蜀臣,因力劝刘禅降魏令人痛恨。

山川万里掌握中,笔到神奇空朽腐。吁嗟乎,三足鼎兮今非故,犹想先生神远举。

译文:而今只剩下山岩旁多情的江水,仿佛怀念,往事不停地绕驿奔流。

注释:解:知道,懂得。

读书万卷不著书,笔力千钧延坠绪。曹氏父子能文章,对此亦应颜色沮。

译文:参考资料: