春夜喜雪,有怀王二十二翻译及注释

夜雪有佳趣,幽人出书帷。微寒生枕席,轻素对阶墀。

译文:好雨似乎会挑选时辰,降临在万物萌生之春。

注释:知:明白,知道。说雨知时节,是一种拟人化的写法。乃:就。发生:萌发生长。

坐罢楚弦曲,起吟班扇诗。明宜灭烛后,净爱褰帘时。

译文:伴随和风,悄悄进入夜幕。细细密密,滋润大地万物。

注释:潜:暗暗地,悄悄地。这里指春雨在夜里悄悄地随风而至。润物:使植物受到雨水的滋养。

窗引曙色早,庭销春气迟。山阴应有兴,不卧待徽之。

译文:田野小径的天空一片昏黑,唯有江边渔船上的一点渔火放射出一线光芒,显得格外明亮。

注释:野径:田野间的小路。