诸人各见和复和一首翻译及注释

我祖还笏归乐天,不羡戴冕兼乘轩。扫门笑傲寄元趣,一龛相对惟金仙。

译文:清冷的月光洒向宁静的小屋,梧桐的树影映在屋门口的珍珠帘子上。

注释:洞房:深屋,位于很多进房子的后边,在古代通常是女眷的居住处。真珠帘:真珠即珍珠,形容帘子的华贵。

辞藻翩翩能析理,字字清奇中商徵。响泉韵磬初不施,见色闻声自真意。

译文:秋霜欲下,玉手已经预先感到寒冷。寒灯下,她握着冰冷的剪刀为远方戍守的丈夫缝制着冬衣。

从来家学传青箱,禄侈万石今方将。此篇不愁暂飞去,天相斯文终不亡。

译文:参考资料:

孙曾秀杰今层出,馀庆仰承君子泽。莫言临绝似获麟,请看笔头扛鼎力。

译文:1、冯盈之,张艺著.服饰文学作品选:浙江大学出版社,2010.07:269