秋胡妻翻译及注释

陌上桑叶稀,家中蚕正饥。

注释:潇湘门:疑指长沙一城门。水指湘江。征棹:征人所乘之船。棹,船桨。踟蹰:犹像不舍。向隅:此指“红妆”之人。

妾心知采桑,安知使君谁。

注释:人人:指恋人。

结发为人妇,几年守空帏。

妇义不移天,黄金欲何为。

老姑倚门久,不待盈筐归。

为妾谢使君,风化关庭闱。