继武善夫韵翻译及注释

老子年来酷爱闲,不堪白发映苍颜。十年兴废悲歌里,半世干戈寤寐间。

译文:惆怅的望着梅花驿,专注的看着开有燕子花的绿洲。祥云下面有高楼大厦,可惜高楼不是用木兰木做的。

注释:驿:驿,音亦,驿站、传舍,古传递文书、官员来往及运输途中暂息住宿之所。古驿传有亭,故又称驿亭。清末置邮局后始废。杜若:燕子花也。

北阙欲辞新凤阁,东州元有旧闾山。熊经鸟引聊终老,嵓下疏松正好攀。

译文:想用缄帛写信可是离传信者很遥远无从寄信,于是秋叶都红了也还没写。想借助江水寄托离愁别绪,可是江水是向东流的哪里能够流向西边呢?

注释:双鱼:指传书信者。