再用喜雨韵三首 其三翻译及注释

雨脚如奔冒远岑,须臾六合变层阴。坐回物物昭苏意,想见村村喜笑音。

译文:新年来临思乡之心更切,独立天边不禁热泪横流。

注释:天畔:天边,指潘州南巴,即今广东茂名。潸然:流泪的样子。

翁诧稻粱营米栈,妇思裘褐拂衣砧。定知一熟酬诸愿,击壤歌中此感深。

译文:到了老年被贬居于人下,春归匆匆走在我的前头。

注释:居人下:指官人,处于人家下面。客:诗人自指。“春归”句:春已归而自己尚未回去。