羽林郎翻译及注释

戮力收城后,承恩下紫宸。电飞骝马疾,日绚锦袍新。

译文:以前有个霍家的奴才,叫冯子都。

注释:霍家:指西汉大将军霍光之家。

邃閤宵藏妓,长途昼杀人。赦书终见宥,依旧佩麒麟。

译文:他不过是狗仗人势的豪门恶奴,依倚着霍家的将军势力,调笑一位卖酒的少数民族女子。

注释:酒家胡:指卖酒的少数民族女子,因两汉通西域以来,西域人有居内地经商者。