七夕曲翻译及注释

河边独自看星宿,夜织天丝难接续。

译文:一道仙鹊架起的小桥横卧在那茫茫的银河上。听着织女的配环叮咚,看她款款地过桥而来。

注释:星宿:指列星。天丝:仙女纺织用的丝线。

抛梭振镊动明珰,为有秋期眠不足。

译文:我和伊人的离别是不会停息地一年复一年。怅然间抬头望去只见到牛郎星依旧闪烁,亘古光华不变;我的哀愁啊,就渐渐的不那么明显。

注释:明珰:用以泛指珠玉。

遥愁今夜河水隔,龙驾车辕鹊填石。

译文:译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

注释:车辕:车前驾牲畜的两根直木。

流苏翠帐星渚间,环佩无声灯寂寂。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

两情缠绵忽如故。复畏秋风生晓路。

译文:

幸回郎意且斯须,一年中别今始初。

注释:斯须:须臾;片刻。

明星未出少停车。