秋思翻译及注释

碧嶂猿啼夜,新秋雨霁天。

译文:一年一度的秋风,又吹到了洛阳城中,身居洛阳城内的游子,不知家乡的亲人怎么样了;写封家书问候平安,要说的话太多了,又不知从何说起。

注释:碧嶂:青绿色如屏障的山峰。霁天:晴朗的天空。

谁人爱明月,露坐洞庭船。

译文:信写好了,又担心匆匆中没有把自己想要说的话写完;当捎信人出发时,又拆开信封,再还给他。

注释:谁人:何人;哪一个。洞庭:湖名。即洞庭湖。