兴庆池侍宴应制翻译及注释

碧水澄潭映远空,紫云香驾御微风。

译文:傍晚夕阳斜照,微风吹过湖面,蝉鸣不歇。夜晚降临,颗颗清露点缀在红莲之上,煞是可爱。停留片刻后骑马赶赴即将开始的酒宴。

注释:歌筵:有歌者唱歌劝酒的宴席。

汉家城阙疑天上,秦地山川似镜中。

译文:离别之酒请不要推辞,让我们开怀畅饮。入朝为官就像靠近玉炉中的熏香让人心中欢畅,只是至此一别不知何时才能再欢聚一堂。

注释:为别:犹分别,相别。莫辞:不要推辞。入朝:谓进入中央朝廷做官。须:必得,应当。

向浦回舟萍已绿,分林蔽殿槿初红。

译文:参考资料:

古来徒奏横汾曲,今日宸游圣藻雄。

译文:1、古诗文网经典传承志愿小组.白马非马译注,作者邮箱:930331075@qq.com