苦雪四首·其四翻译及注释

孰云久闲旷,本自保知寡。

译文:谁说我长久以来都十分清闲,本来就是因为能赏识我的人太少。

注释:孰云:谁说。闲旷:清闲。保:守。知寡:知我者稀少。

穷巷独无成,春条只盈把。

译文:我身居陋巷,却没有什么成就,就像细小的树枝一样,没有什么枝叶。

注释:穷巷:偏僻的里巷,陋巷。春条:幼树。盈把:一手可握,指细小。

安能羡鹏举,且欲歌牛下。

译文:怎能一味羡慕显达之人,暂且先在牛车下放声高歌吧。

注释:鹏举:喻指仕进。歌牛下:指在牛车下放声高歌的宁戚。

乃知古时人,亦有如我者。

译文:我知道古代的人,也有像我一样的呀!