云居山咏二首翻译及注释

半肩风雨半肩柴,竹杖芒鞋破碧崖。

译文:我意外地同您邂逅,因此有幸住在您的闺房中做您的妻室。

注释:芒鞋:草鞋。破:此处意为踏遍,多少次踏过。亦可理解为踏破山崖上碧绿的苔藓。

刚出岭头三五步,浑身都被乱云埋。

译文:虽然与丈夫新婚感情很好,可我事事恐惧小心,如临热水。

经行仿佛近诸天,月上山衔半缺圆。

译文:我虽没有什么才能但我努力尽心,愿意成为您家族的一员。

注释:经行:散步。月上句:谓月亮升起来,却被山峰遮挡了一半,看看月是缺的,其实它是圆的。

听得上方相对话,星辰莫阂五峰巅。

译文:整顿好仪表主管厨房飨客的菜肴,遵循礼仪辅佐举办祭祀。

注释:听得句:谓人在山头讲话,犹如在天上对语。极言山高。上方亦为天上。阂:隔阻。五峰:云居山诸峰中,最高者称五脑峰,亦名五老峰。