送康太守翻译及注释

城下沧江水,江边黄鹤楼。

译文:缑山仙子王子乔性情高远,不像牛郎织女要下凡人间。皎洁的月光中停下吹凤箫,摆一摆手告别人间去成仙。

朱阑将粉堞,江水映悠悠。

译文:听说黄河竹筏能直上银河,一路上还挟带着天风海雨。今天相逢一醉是前生缘分,分别后谁知道各自向何方?

铙吹发夏口,使君居上头。

译文:参考资料:

注释:铙:古代军中用以止鼓退军的乐器。青铜制,体短而阔,盛行于商代。也指一种打击乐器。形制与钹相似,唯中间隆起部分较小,其径约当全径的五分之一。以两片为一副,相击发声。大小相当的铙与钹,铙所发的音低于钹而余音较长。铙吹:即铙歌。军中乐歌。为鼓吹乐的一部。所用乐器有笛、觱篥、箫、笳、铙、鼓等。使君:尊称州郡长官。

郭门隐枫岸,侯吏趋芦洲。

译文:1、马东瑶.《古典诗词鉴赏》:对外经济贸易大学出版社,2013.12:第240页

注释:郭门:外城的门。

何异临川郡,还劳康乐侯。

译文:2、曹济平.《唐宋风情词选》:江苏古籍出版社,1991.08:第36页

注释:临川:今属江西。康乐侯:指南朝宋文学家谢灵运。