寒夜翻译及注释

孤客伤时晏,遥帷对夜分。

译文:冬天的夜晚,来了客人,用茶当酒,吩咐小童煮茗,火炉中的火苗开始红了起来了,水在壶里沸腾着,屋子里暖烘烘的。

注释:竹炉:指用竹篾做成的套子套着的火炉。汤沸:热水沸腾。

虚轮抱初月,侧阵捲归云。

译文:月光照射在窗前,与平时并没有什么两样,只是窗前有几枝梅花在月光下幽幽地开着,芳香袭人。这使得今日的月色显得与往日格外地不同了。

霜蕙披寒颖,陂凫叫暝群。

译文:参考资料:

村砧与营杵,不寐最先闻。

译文:1、赵山林,潘裕民.桃李春风一杯酒——宋诗经典解读:中西书局,2009-10-1:第248-249页