文相祠翻译及注释

汴杭回首事成空,野庙萧条榛棘中。不为翠华勤一旅,可留丹史照孤忠。

译文:白发覆垂在两鬓,我身已不再结实。

注释:责子:对儿子的责备、批评。被:同“披”,覆盖,下垂。鬓:面颊两旁近耳的头发。肌肤:指身体。实:结实。

杯倾立马精灵在,魂逐啼鹃血泪红。只有五坡遗旧恨,年年秋树隐悲风。

译文:身边虽有五男儿,总不喜欢纸与笔。

注释:五男儿:五男儿:陶渊明有五个儿子,大名分别叫俨、俟、份、佚、佟,小名分别叫舒、宣、雍、端、通。这首诗中皆称小名。好:喜欢,爱好。纸笔:这里代指学习。