东台赵中宪观妓诗来和寄翻译及注释

榆荚风轻叶点池,采春弦管任穿篱。娇歌紫燕调新舌,纤舞夭桃妒滟肌。

译文:亚夫平叛,天兵发威;横扫千里,所向披靡。

注释:汉家三十六将军:汉景帝三年(前154),吴王刘濞纠合六个诸侯王叛乱,史称“吴楚七国之乱”。景帝命太尉周亚夫率领三十六位将军前往讨伐。东方:本指吴楚等国,这里是借以暗指叛将吴元济盘踞的淮西地区。

矍铄将军犹挂齿,风流京兆漫谈眉。细听玉柱传心事,更觉鱼书约会迟。

译文:鸡鸣狗盗,雕虫小技;如蚁门客,貌合神离。

注释:客如雾:指当时过关的人很多。貌同心异:指人群中的人虽然貌同常人,但各自怀有心事,有的心怀鬼胎。数:计算,这里转意为识别的意思。